Roma, Itália

Outra história sobre tradutores

Pelo irmão iniciado Frederico Herrera, Costa Rica, C.A
(originalmente em inglês)

Em Roma, Itália, a palestra da Mestra foi muito comovente, mencionando Jesus e relembrando o tratamento que Ele recebera da humanidade. A Mestra vertia sentido pranto. Num momento da palestra, Ela parabenizou a tradutora, dizendo que ela era muito boa, o que foi um alívio para o mensageiro Quan Yin, para os iniciados locais e para mim, pois havíamos procurado rigorosamente pelo melhor tradutor disponível.
Quando agendei a tradutora para uma entrevista, o mensageiro perguntou-lhe se ela poderia ser vegetariana por no mínimo dois ou três dias antes da palestra e surpreendentemente ela respondeu-nos que era vegetariana desde os seis anos de idade. Ficamos surpresos e estupefatos novamente, quando perguntamos se conhecia terminologia espiritualista, e ela nos respondeu que cada semana escreve matéria sobre Escrituras Budistas para um jornal local. Nossa! Não havia mais nada a dizer, ficamos felicíssimos e ainda ela cobrou menos do que outros tradutores haviam pedido.